PRESS RELEASES

Read through official communication statements announcing information on the political and social crisis, and the 1994 genocide against the Tutsi in Rwanda. These communications were directed to the media.

 
Order by
 
L’Etat dissimule des preuves de complicité dans le génocide des Tutsi
A press release in which the Citizen Commission of Inquiry requests that documents concerning the involvement of France in Rwanda since 1959 be declassified. Un communiqué dans lequel la Commission d’enquête citoyenne demande que les documents concernant l’action de la France au Rwanda depuis 1959 soient déclassifiés.
Registered users only
27-28 juin 1994, de prétendus affrontements FPR-Forces gouvernementales près de Kibuye. La colère des Hutu a débordé. Les Français ne désarment pas les miliciens
News report broadcasted by France 2, on the confrontation between the government forces and the RPF, which took place near Gishyita on 27 June. Un reportage diffusé par France 2 sur les affrontements entre les forces gouvernementales et le FPR qui ont eu lieu près de Gishyita le 27 juin.
4 juillet 1994 à Gikongoro : la France protège les tueurs
News transcript detailing what was going on in Gikongoro on the 4th of July, where the French army was providing assistance to the Rwandan Armed Forces. Transcription d’un reportage sur la situation à Gikongoro le 4 Juillet, où les militaires français donnaient du soutien aux forces armées rwandaises.
Bisesero, 30 Juin 1994
Transcription d’un reportage diffusé sur France 2, preuve que le ministre français de la défense François Léotard en visite à Gishyita a refusé que les soldats français portent secours aux derniers survivants Tutsi. Transcript of a news report broadcasted on France 2, proving that the French Defense Minister Francois Leotard refused that French soldiers rescue last Tutsi survivors while he was on visit to Gishyita.
Registered users only
CEC Communiqué 2005-12-19
Press release on the involvement of France in the 1994 genocide against the Tutsi in Rwanda, produced by the Citizen Commission of Inquiry: CEC (Commission d'Enquete Citoyenne). Un communiqué rédigé par la Commission d'Enquête Citoyenne sur la complicité de la France dans le génocide perpétré contre les Tutsi au Rwanda.
Registered users only
CEC-Communique-2004-03-22
A press release produced by the Citizen Commission of Inquiry (Commission d’enquête citoyenne) on the role of France during the 1994 genocide against the Tutsi. Un communiqué produit par la Commission d’enquête citoyenne sur la complicité de la France durant le génocide perpétré contre les Tutsi au Rwanda en 1994.
Registered users only
CEC-Communique-2004-03-23
A press release on the role of France during the 1994 genocide against the Tutsi, produced by the Citizen Commission of Inquiry: Commission d'Enquete Citoyenne (CEC). Dans ce communiqué, on parle de la Commission d’enquête citoyenne qui achevé l’examen des présomptions de complicité militaire française avec les auteurs du génocide.
Registered users only
CEC-Communique-2004-03-24
Press release produced by the citizen commission of inquiry (Commission d’enquête citoyenne) on the role of France during of the genocide perpetrated against Tutsi in 1994.
Registered users only
CEC-Communique-2004-03-25
A press release produced by the Citizen Commission of Inquiry, on the attitude of French media during the genocide perpetrated against Tutsi in Rwanda. Dans ce communiqué produit par la Commission d’enquête citoyenne, on parle de l’attitude de la presse française durant le génocide perpétré contre les Tutsi au Rwanda.
Registered users only
CEC-Communique-2004-03-26
A press release produced by the Citizen Commission of Inquiry (Commission d’enquête citoyenne) on the role of France during the 1994 genocide against the Tutsi. Un communiqué produit par la Commission d’enquête citoyenne sur le rôle de la France durant le génocide perpétré contre les Tutsi au Rwanda en 1994.
Registered users only
CEC-Communique-2005-02-16
This is a press release produced by the Citizen Commission of Inquiry (Commission d’enquête citoyenne) on the complaints against French military, by victims of the 1994 genocide against the Tutsi . Dans ce communiqué, la Commission d’enquête citoyenne parle des plaintes contre des militaires français, par des victimes du génocide perpétré contre les Tutsi en 1994.
Registered users only
CEC-Communique-2006-07-07
Press release on the role of France during the genocide perpetrated against the Tutsi in 1994, produced by the citizen commission of inquiry: CEC (Commission d'Enquete Citoyenne).
Communiqué de la Commission d’Enquête Citoyenne sur l’implication de la France dans le génocide des Tutsi au Rwanda
A press release on the role of France during the 1994 genocide against the Tutsi, produced by the Citizen Commission of Inquiry: CEC (Commission d'Enquete Citoyenne). Un communiqué produit par la Commission d’enquête citoyenne sur l’implication de la France dans le génocide perpétré contre les Tutsi au Rwanda.
Registered users only
Communiqué de presse de l’évêque de Nyundo
In this press release, Mgr. Wenceslas Kalibushi and the priests of Kibuye and Gisenyi areas show concern over problems of Christians and residents of their diocese, and the distribution of firearms in some communes. Dans ce communiqué, Mgr. Wenceslas Kalibushi et les prêtres des zones Kibuye et Gisenyi montrent de l’inquiétude face aux problèmes des chrétiens et habitants leur diocèse, et à la distribution d’armes à feu dans certaines communes.
Communiqué de presse des FAR du 18 Avril 1994
A press release in which the interim government, through the Ministry of Defence, expressed their willingness to meet with the command of the RPF and discuss a way to pacify the country and contribute to the establishment of the broad-based transitional institutions. Un communiqué de presse dans lequel le gouvernement intérimaire, par son ministère de la défense, a exprimé sa volonté de rencontrer le commandement du FPR pour éxaminer ensemble le moyen de pacifier le pays et contribuer à la mise en place des institutions de transition à base élargie.
Communiqué de presse du 23 Juin 1992
A press release issued by the RPF, referring to the speech of the Rwandan Prime Minister Dismas Nsengiyaremye, saying he has no real reason to accuse them of duplicity, hypocrisy, or any violation of their commitments.
Registered users only
Communiqué de presse du parti CDR
A press release drafted by the Coalition for the Defence of the Republic (CDR) party spokesperson in Europe to inform the European and international public the position of the party about the Arusha Agreement signed on 4 August 1994 and the Memorandum signed on 17 August 1993 by MDR, PL, PSD and PDC parties. Un communiqué de presse rédigé par le porte-parole du parti CDR en Europe dans le cadre d’informer l’opinion européenne et internationale de la position de ce parti sur les Accords d’Arusha signés le 4 Août 1994 et le Mémorandum signé le 17 Août 1993 par les partis MDR, PL, PSD et PDC.
Génocide Rwandais: l’Agence France Presse est-elle un organe de désinformations?
In this press release, the author refers to the information transmitted by Agence France-Presse (AFP) about Rwanda during the genocide, and the fact that the AFP had an ethnocentric vision of the events that took place in Rwanda in 1994. Dans ce communiqué, l’auteur parle de l’information transmise par l’AFP sur le Rwanda durant le Génocide, et du fait que l’AFP avait une vision ethniste des événements qui avaient lieu au Rwanda en 1994.
L'ancien patron du GIGN, Paul Barril, affirme détenir la boîte noire de l'avion
During an interview with France 2, Captain Paul Barril, former head of the International Gendarmerie Intervention Group (GIGN), claimed to be in possession of the black box of the plane of President Habyarimana and other evidence.
L'arrivée de Commandos de l'Air à Kibuye le 26 Juin 1994
Transcription d' un réportage de Philippe Boisserie et Éric Maizy diffusé sur France 2. Philippe Boisserie nous affirme que ce reportage sur l'arrivée de commandos de l'air à Kibuye commandé par Jean Remy a été realisé le 26 Juin 1994. Transcription of a news story by Boisserie Philippe and Eric Maizy, broadcasted on France 2. Boisserie Philippe tells us that this story about the arrival of Air Force commandos in Kibuye, commanded by Jean Remy, was covered on 26 June 1994.
Registered users only
Le Lieutenant-colonel Marcel Bivugabagabo
A note drafted by Jacques Morel, about Lieutenant-Colonel Marcel Bivugabagabo, Rwandan Armed Forces Officer, and his function in the military. Une note rédigée par Jacques Morel, parlant du Lieutenant-colonel Marcel Bivugabagabo, officier des Forces Armées Rwandaises, et de ses fonctions dans l’armée.
Registered users only
Le Président français au Rwanda, un petit pas cautionné par Kagame
A press release issued by the Citizen Commission of Inquiry, about the visit to Rwanda by the French President Nicolas Sarkozy, and the involvement of France in the 1994 genocide against Tutsi . Un communiqué rédigé par la Commission d’Enquête Citoyenne, parlant de la visite au Rwanda du Président français Nicolas Sarkozy, et de l’Implication de la France dans le génocide perpétré contre les Tutsis en 1994.
Registered users only
Marin Gillier à Rwesero et Kirambo le 24 Juin
Transcript of a report by Eric Philippe Boisserie and Maizy, broadcasted on France 2 in a special TV programme on 25 June 1994 at 8:00 p.m., showing French soldiers of Trepel Commando Unit based in Rwesero and Kirambo between Cyangugu and Kibuye, commanded by Commander Marin Gillier. Transcription d'un reportage de Philippe Boisserie et Eric Maizy, diffusé sur France 2 dans l'émission spéciale du 25 Juin 1994 à 20 heures, montrant les soldats français du Commando Trepel commandés par le capitaine de frégate Marin Gillier à Rwesero et Kirambo entre Cyangugu et Kibuye.
Registered users only